Połowicznie wychodzi z tego jedynie:
Biblia Paulistów
W sercu człowieka rodzi się podstęp. Któż może poznać jego myśli?
Ja, PAN, przenikam serce i badam sumienie. Oddam każdemu według jego postępowania, według owocu jego czynów.
Poprawna forma:
W umyśle człowieka rodzi się podstęp. Któż może je poznać?
Ja, PAN, przenikam umysł i badam serce. Oddam każdemu według jego postępowania, według owocu jego czynów.
(Tłumacze chyba nie do końca wiedzieli, czy myśleć wg. rozumowania Biblijnego, czy obyczajowego i współczesnego)
Biblia Jakuba Wujka
(1599)
Zawiłe jest serce wszystkich i nie wybadane: kto je pozna?(Jakub chyba za bardzo nie przejmuje się przesłaniem Jeremiasza, bo tłumaczy bardzo prozaicznie, jakby te słowa nic nie znaczyły)
Biblia Gdańska
Najzdradliwsze jest serce nadewszystko i najprzewrotniejsze, któż je pozna?Ja Pan, który się badam serca, i doświadczam nerek, tak abym każdemu oddał według drogi jego, i według owocu spraw jego.
Biblia Tysiąclecia, wyd. V
Serce jest zdradliwsze niż wszystko inne i niepoprawne - któż je zgłębi?Ja, Pan, badam serce i doświadczam nerki, bym mógł każdemu oddać stosownie do jego postępowania, według owoców jego uczynków.
Dlaczego serce nie może być obiektem myśli?
A czy ktoś z was myślał... sercem?
No właśnie. Sercem nie można myśleć, czy roztrząsać spraw. Co innego z umysłem, czyli myślami.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz