Wszystkie teksty są autorstwa autora bloga.
Co oznacza, że teksty na tym blogu nie muszą być (w pewnych kwestiach) zgodne z linią, czy oficjalnymi poglądami, naukami Kościoła Katolickiego.

Licencja tekstów na blogu: CC-BY (Creative Commons - Uznanie Autorstwa)
Jeśli jakikolwiek tekst lub fragment pojawi się na blogu, to jest oznaczony autorstwem, czy źródłem.

poniedziałek, 7 grudnia 2015

Adwent - Prostujcie drogę Panu.

Kiedy przeczyta się Biblię, bardzo szybko odkrywa się, że najwięcej o drodze pisał... Dawid.
Jego psalmy przenika odwołanie do drogi, podążania nią, czy nie zbaczania ani na prawo, ani na lewo itp.
Przykład:
Ps 119, 1-8 - tłumaczenie własne dosłowne z j. oryginalnego.
Błogosławieni niewinni, którzy idą (których droga) Prawem PANA.
Błogosławiony przestrzegający przynagleń całym serca, szukając Go.
Również nie czyniący nieprawość, Jego drogą idą.
Ty nakazałeś przykazania bardzo przestrzegać.
Aby ustalona (moja) droga Twoim Prawem.
Wtedy nie zawstydzę się patrząc na wszystkie (Twoje) przykazania.
Będę wysławiać sercem. (Kiedy) Nauczysz (mnie) prawych (Twoich) sprawiedliwości.
Twoje przykazania (będę) zachowywał, abyś nie opuścił mnie, nigdy.
Ps 119, 25-33 - tłumaczenie własne dosłowne z j. oryginalnego.
Przylgnięta pyłem dusza (moja). Ożyw zgodnie z (Twoim) słowem.
Drogę (moją) wyjawiłem. Wysłuchałeś. Naucz mnie prawa Twojego.
Droga (Twoich) przykazań. Zrozumieć medytuję (Twoje) cuda.
Topi (moja) dusza się smutkiem. Podnieś zgodnie z (Twoim) słowem.
Drogę kłamstwa usuń. Mnie (Swoim) prawem (obdarz) łaską.
Drogę wiary wybrałem. Sądy (Twoje) wskazały mi ją.
Przylgnąłem do (Twojego) świadectwa, PANIE. Nie zawstydzaj mnie.
Drogą twoich poleceń biegnę, aby powiększyć (moje) serce.
Naucz PANIE (mnie) drogi (Twoich) przykazań. Strzec (będę ich) do końca.
(PAN wielkimi literami oznacza: Jahwe)

Ale tak naprawdę: to o co chodzi z tą drogą?
Dla Izraelity oznaczało to swoje postępowanie wobec Boga, przykazań, czy nakazów.

Słowa Jana, Prostujcie drogę Panu nie oznaczają niczego innego jak: nawróć się - zacznijcie przestrzegać Prawa Boga (czyt. przykazań). Ponieważ dla Izraelity nie ma innego prawa, jak przykazania zawarte w księgach napisanych przez Mojżesza.

Czy nas to prawo obowiązuje?
Tak.

Jednakże w powyższym tłumaczeniu warto uwzględnić, że serce to umysł, myśli, świadomość.
Przykłady tłumaczeń potocznych:
O: Błogosławiony przestrzegający przynagleń całym serca, szukając Go.
T: Błogosławiony ten, kto z całej siły pamięta o przykazaniach, szukając Go.

O: Będę wysławiać sercem.
T: Wielbić będę myślami. 

O: Drogą twoich poleceń biegnę, aby powiększyć (moje) serce.
T: Postępuje według Twoich poleceń, aby być mądrzejszym.

Jezus narodził się wiele lat temu, teraz pytanie: Co zrobisz na pamiątkę tego wydarzenia?
Jak wygląda twoja droga... życia?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz